ACORDO DE CONFIDENCIALIDADE

e.Mix Web

Horas reservadas para atualizações do site1 hora2 horas3 horas

CONSIDERAÇÕES

1.1. A Companhia detém ou controla Informações Confidenciais relativas à sua empresa comercial, clientes, Produtos (quaisquer produtos de propriedade da Companhia) e Serviços (quaisquer serviços oferecidos pela Companhia) e possui direitos de propriedade intelectual sobre eles.
1.2. Para fornecer os Serviços, a Companhia poderá divulgar Informações Confidenciais (todas as informações, seja qual for a forma, tangível ou intangível, e se divulgadas antes ou depois deste Contrato, que é agora ou em qualquer momento após a data de Início da Este Contrato, detido ou controlado pela Parte Divulgadora (a Parte que divulga as Informações Confidenciais ao outro), ou relacionado ao negócio ou assuntos da Parte Divulgadora.) Para Você.
1.3. As Partes desejam regular como as Informações Confidenciais serão tratadas enquanto estiverem na posse ou no controle da Parte Receptora (a Parte que Recebe Informações Confidenciais da Parte Divulgadora). As Informações Confidenciais não são específicas da indústria da Companhia e, como tal, quaisquer informações discutidas, implementadas ou mencionadas serão consideradas Informações Confidenciais, a menos que seja aconselhado pela Companhia e seus representantes.

DURAÇÃO

Com exceção dos direitos de propriedade intelectual, sistemas, produtos, operações, processos, projetos de sistemas, planos de pesquisa e desenvolvimento, segredos comerciais, segredos comerciais e programas de computador que gozam de sigilo ilimitado e infinito nestas condições, as obrigações das Partes nestes termos Deixará de produzir efeito no vencimento de cinco (5) anos a partir de sua Data de Início.

COMPROMISSOS DA PARTE RECEBIDORA

Em consideração da Divulgação que divulga Informações Confidenciais à Parte Recebente, a Parte Receptora compromete-se a: 3.1. Usar tais Informações Confidenciais somente para o Uso Adequado (o uso de Informações Confidenciais totalmente e necessariamente para os fins mencionados no considerando 1.2 acima);

3.1. Usar tais Informações Confidenciais somente para o Uso Adequado (o uso de Informações Confidenciais totalmente e necessariamente para os fins mencionados no considerando 1.2 acima);

3.2. Abster-se de implementar quaisquer ideias, métodos, planos ou outras sugestões discutidas entre as Partes; Abster-se de usar, duplicar, vender ou transferir qualquer Propriedade Intelectual, desenhos, formatos, layouts ou outras especificidades do projeto;

3.3. Abster-se de usar, duplicar, vender ou transferir qualquer Propriedade Intelectual, desenhos, formatos, layouts ou outras especificidades do projeto;

3.4. Abster-se de revender qualquer informação, seja discutida, mencionada ou implementada, a qualquer terceiro;

3.5. Manter Informações Confidenciais que possa adquirir de qualquer forma, confidenciais;

3.6. Permitir o acesso a todas as Informações Confidenciais somente aos seus funcionários que necessitem de tais Informações Confidenciais para o Uso Adequado e informar cada uma delas sobre o caráter confidencial das Informações Confidenciais e das obrigações da Parte Recebente sob este Contrato;

3.7. Fazer cópias das Informações Confidenciais somente na medida estritamente necessária para o Uso Adequado;

3.8. Manter a existência, natureza e conteúdo destes termos confidenciais; e

3.9. A pedido da Parte Reveladora, feita a qualquer momento, entregue à Parte Reveladora ou destrói todos os documentos e outros materiais na posse, custódia ou controle da Parte Receptora que levem ou incorporem qualquer parte das Informações Confidenciais.

EXCEÇÕES

A Parte Receptora não ficará vinculada pelas disposições contidas na cláusula 3 acima se tais Informações Confidenciais:

4.1. Estava já na posse legal da Parte Receptora e à sua livre disposição antes da divulgação pela Parte Reveladora à Parte Receptora;

4.2. É legalmente divulgado à Parte Receptora sem quaisquer obrigações de confiança por parte de terceiros;

4.3. É ou se torna geralmente disponível ao público em publicações impressas em circulação geral por nenhum ato ou omissão por parte da Parte Receptora ou dos agentes ou funcionários da Parte Receptora;

4.4. É replicado por desenvolvimento independentemente realizado por ou para ele por um funcionário ou outra pessoa sem acesso ou conhecimento das Informações Confidenciais; ou

4.5. É exigido ser divulgado por um órgão governamental ou tribunal ou jurisdição compelível e competente.

LEI E JURISDIÇÃO

5.1. Estes termos serão regidos e interpretados em todos os aspectos de acordo com as Leis da Inglaterra, e cada Parte submeter-se-á à jurisdição exclusiva dos tribunais ingleses.

5.2. As Partes reconhecem e concordam que, em caso de incumprimento por parte de uma Parte, as indemnizações não constituirão um recurso suficiente para a outra Parte. Conseqüentemente, além de outros remédios, a outra Parte terá o direito à injunção ou desempenho específico.

DIREITOS DOS TERCEIROS

Uma pessoa que não seja uma das Partes do Contrato não poderá aplicar quaisquer dos seus termos ao abrigo da Lei de Contratos (Direitos de Terceiros) de 1999.

SOBREVIVÊNCIA

7.1. Estes termos permanecerão e continuarão e não se fundirão com qualquer acordo posterior entre as Partes.